2014-04-28, 13:02
Ursprungligen postat av bjornebarn
Låt mig citera:
bjornebarn: Automater med något starkare än vanlig öl (ca 5 %)...
LikeAGlove: Och jo, starköl går visst att köpa ute på gatorna.
bjornebarn: Starköl är definitionsmässigt öl starkare än 3.5 % (i Sverige) så öl på ca 5 %, vilket den mesta ölen i Japan är, är således starköl.

Jag skrev att öl på ca 5 % går att köpa varpå du försöker rätta mig genom att säga att _starköl_ visst går att köpa. Därför förklarade jag för dig att öl på ca 5 % är just starköl varmed vi höll med varandra om det.



Nyckelorden i citatet av mig är hur som helst, så nej, jag har inte fel. Återigen, ditt inlägg kunde man mycket väl tolka som att vilken femåring som helst kan gå till vilket gatuhörn som helst och köpa stark sprit och tobak, varför jag ville förtydliga att så inte är fallet.


I en tråd som handlar om just Japan, som redan dras med så mycket myter och fördomar, anser jag det vara bra att vara tydlig och inte skriva på ett sätt som är dömt att misstolkas av gemene man. Det har ingenting med "besserwisserfasoner" att göra. Du kanske dock vill att folk i allmänhet skall tro att Japan är en stor ö där varenda människa är animeotaku, älskar småflickor, där man kan köpa småflickor i automater ute på gatorna, där alla super sig fulla 24/7, barn som vuxen osv Jag förstår inte vad det är att bli så arg över.


Först och främst, NEJ, rent definitionsmässigt hör Nihonshu, som jag envisas med att skriva eftersom sake helt enkelt bara betyder alkohol, till gruppen "Annan jäst alkoholdryck".
"Definitioner
3 § Med sprit avses en vätska som framställts genom destillering eller annan kemisk process och som innehåller alkohol.
Med alkohol avses etylalkohol.
5 § Med alkoholdryck avses en dryck med en alkoholhalt som överstiger 2,25 volymprocent. Alkoholdrycker delas i denna lag in i spritdrycker, vin, öl och andra jästa alkoholdrycker.
9 § Med annan jäst alkoholdryck avses en alkoholdryck som framställts genom jäsning av frukt, bär eller andra växtdelar och som inte är vin eller öl."

Sedan så nej, jag försöker inte förklara för dig vad DU menar med ordet "sprit", utan jag försöker förklara för dig hur gemene läsare av ditt inlägg tolkar ordet "sprit". När man skriver en text är det mest viktigt att kunna förstå hur mottagarna av texten tolkar den och inte hur man själv tolkar sin egna text.


Jag har aldrig sagt att ditt ursprungliga inlägg var fel, endast oklart och lätt att misstolka.



Men är du på riktigt? Det enda som kan misstolkas i debatten är dina halvtimmeslånga ordstaplingar om definitioner som ingen bryr sig om. För att döda dina argument helt kanske jag även ska påpeka att Suntory kränger whiskey i vissa automater också (googla på, är det tillräckligt hard liquor enligt dina definitioner?

Jag blir arg eftersom det här är ungefär 157e gången i ordningen du hugger på någonting jag skriver om Japan och alltid är det samma eviga ickedebatt från din sida

Jag kommer nu än en gång posta mitt ursprungsinlägg och om du nu är så rädd att det kan misstolkas så kanske du gör bäst i att inte kommentera det överhuvudtaget eftersom du faktiskt inte verkar ha någon större koll

Dessa vending machines, eller jidouhanbaiki som det heter på japanska, finns även med starköl, sprit och cigaretter ute på gatorna dygnet runt. Gissar att inte heller det hade fungerat speciellt bra i vår del av världen



Och med dygnet runt menar jag då att de befinner sig på gatorna rent fysiskt dygnet runt, inte att de nödvändigtvis går att handla från dygnet runt. Med som sista meningen i inlägget skvallrar om är det också dess fysiska placering som är av intresse då man aldrig hade kunnat ha automater innehållande sprit och cigaretter ute på nätterna i Sverige (oavsett om de är påslagna eller ej).