Rättigheter när man sitter fast utomlands?

#13 2010-04-28, 10:02
Önskar jag hade rest med SAS men jag flög med Spanair. De är så in i helvete svåra att få tag på. Någon har hört något från dem? Jag satt fast fyra extra dagar i Barcelona och skulle bra gärna vilja ha ersättning för dessa dagar.
#14 2010-05-04, 12:50
mistadabolina
Fick precis svar från air berlin

Dear xxxx

We sincerely regret the inconvenience caused by the closure of European airspace. Air traffic in Europe was severely impaired by the airspace closure.

In some countries air traffic was discontinued over the course of several days until further notice.

The closure of airspace was caused by an act of nature beyond control. Air Berlin and NIKI as well as other air carriers cannot be held responsible.

Due to the extensive discontinuation of air traffic and the no assessable impacts of the volcanic activity, the operation of your flights as well as other circumstances were entirely unforeseeable and uncertain.

Against this background, we regret we cannot grant your request for reimbursement.

May we kindly state that EU directive 261/04 does not apply in the present case.

Once again, we would like to apologise for the inconveniences.

Yours sincerely

Dominik Will
#15 2010-05-04, 16:21
^Intressant. Med vilken laghänvisning anser de att EU direktivet inte är giltigt? Jag skulle maila tillbaka och fråga om den saken.
#16 2010-05-04, 16:52
mistadabolina
Ursprungligen postat av Mediana
^Intressant. Med vilken laghänvisning anser de att EU direktivet inte är giltigt? Jag skulle maila tillbaka och fråga om den saken.


Hur formulerar man sig förståligt då?

Jag är inte så bra på engelska
#17 2010-05-05, 13:49
Papa.Ubu
Ursprungligen postat av mistadabolina
Hur formulerar man sig förståligt då?

Jag är inte så bra på engelska


Låt dem förstå att du känner till aktuell lagstiftning från EU, du har som sagt EU-rätten på din sida (Furia DeTitanes länk är ett utmärkt exempel på detta). Låt dem även förstå att du är villig att göra dem tjänsten att inte dra detta vidare, både rättsligt och i massmedia, i utbyte mot en snabb behandling och ett godkännande av dina omkostnader.

Bad will, och kanske framförallt andra resenärer som får reda på hur lagstiftningen egentligen ser ut, kommer att kosta bra mycket mer för flygbolaget än att ersätta dig, och har du tur inser Air Berlin detta och kompenserar dig.

Är det någon mening du vill använda där du känner att din engelska inte räcker till så kan jag tänka mig att bistå med översättningshjälp via PM.

Lycka till!
#18 2010-05-05, 18:54
Jag kan meddela att jag inte fått något svar från Spanair alls. Mailade och frågade till vem och var jag skulle sända mina kvitton för att få ersättning. Vad anser ni är en skälig tid att få ett svar?
#19 2010-05-06, 12:14
Papa.Ubu
Ursprungligen postat av Mediana
Jag kan meddela att jag inte fått något svar från Spanair alls. Mailade och frågade till vem och var jag skulle sända mina kvitton för att få ersättning. Vad anser ni är en skälig tid att få ett svar?


Under rådande omständigheter skulle jag nog förbereda mig på att vänta lite längre än vanligt i kontakten med flygbolag, men för en enkel fråga via mail, så hade jag nog övergått till att ringa om jag inte fått svar inom i alla fall fyra dagar. Själv så har jag kört nästan uteslutande via telefon, mail gick för långsamt.
#20 2010-05-10, 14:35
mistadabolina
Ursprungligen postat av Papa.Ubu
Låt dem förstå att du känner till aktuell lagstiftning från EU, du har som sagt EU-rätten på din sida (Furia DeTitanes länk är ett utmärkt exempel på detta). Låt dem även förstå att du är villig att göra dem tjänsten att inte dra detta vidare, både rättsligt och i massmedia, i utbyte mot en snabb behandling och ett godkännande av dina omkostnader.

Bad will, och kanske framförallt andra resenärer som får reda på hur lagstiftningen egentligen ser ut, kommer att kosta bra mycket mer för flygbolaget än att ersätta dig, och har du tur inser Air Berlin detta och kompenserar dig.

Är det någon mening du vill använda där du känner att din engelska inte räcker till så kan jag tänka mig att bistå med översättningshjälp via PM.

Lycka till!


tack för ett bra svar! ska testa med ett mejl till dem o se vad som händer.
#21 2010-05-13, 22:57
Ursprungligen postat av Papa.Ubu
Under rådande omständigheter skulle jag nog förbereda mig på att vänta lite längre än vanligt i kontakten med flygbolag, men för en enkel fråga via mail, så hade jag nog övergått till att ringa om jag inte fått svar inom i alla fall fyra dagar. Själv så har jag kört nästan uteslutande via telefon, mail gick för långsamt.


Jag fick svar till slut, ett standard svar förstås. Tyvärr har kan man inte nå deras reklamationsavdelning per telefon, inte heller per mail, utan man måste fylla i ett reklamationsformulär via webben som är gjort för att man ska avstå. Känns lite hopplöst att vidare med det här.

We inform you that we have received your letter regarding of your Spanair flight booking.

In this order, we would like to inform you, that due to the exceptional situation caused by the volcano eruption in Iceland, airline traffic was severally affected motivated by the strict restrictions applied and the closure of the European airports, as a consequence, from the 15th of April, the Spanair flight operations were affected with several delays and cancelations.

In this difficult and complex situation, in Spanair worked to offer the best service in these circumstances, offering to our passengers, a refund of the of the ticket or of the affected flight, or a change free of charge to fly up to the 31st of may 2010, independently of the ticket class, subject to availability in the new flights

If you have not yet applied for the refund, you must contact with the sales agent that sold you the ticket.

We also inform you that due to the extraordinary circumstances totally external to our desire of giving a good service and responsibility, we cannot offer any extra compensation



We hope you will give us the opportunity to welcome you on board in a near future, and we trust that your next flight with Spanair will fully live up to your expectations.



Sincerely,


Customer Relations Department

W28042010090419787/1-FRU

Please, do not respond to this mail
#22 2010-05-16, 20:36
Papa.Ubu
Ursprungligen postat av Mediana
Jag fick svar till slut, ett standard svar förstås. Tyvärr har kan man inte nå deras reklamationsavdelning per telefon, inte heller per mail, utan man måste fylla i ett reklamationsformulär via webben som är gjort för att man ska avstå. Känns lite hopplöst att vidare med det här.


Klart du skall gå vidare, standardmailet var lite fult utformat, men om du kollar FuriaDeTitanes länk igen så ser du att den "compensation" som de säger att de inte bistår med är något helt annat än den "care" som du har rätt att få ersättning för oavsett om force majeure kan åberopas eller inte.

Skicka in dina kostnader och kvitton, du har inget att förlora, men pengar att vinna! Folk borde vara mer envisa med sådant här, det skall inte löna sig för företagen att bara göra det jobbigt att få rätt och därigenom kunna lita på att folk lägger sig platt.
#23 2010-05-18, 11:36
Ursprungligen postat av Papa.Ubu
Klart du skall gå vidare, standardmailet var lite fult utformat, men om du kollar FuriaDeTitanes länk igen så ser du att den "compensation" som de säger att de inte bistår med är något helt annat än den "care" som du har rätt att få ersättning för oavsett om force majeure kan åberopas eller inte.

Skicka in dina kostnader och kvitton, du har inget att förlora, men pengar att vinna! Folk borde vara mer envisa med sådant här, det skall inte löna sig för företagen att bara göra det jobbigt att få rätt och därigenom kunna lita på att folk lägger sig platt.


Jag gjorde som nämnt en complain där jag egentligen bara frågade vart jag ska skicka mina kvitton och till vem. Fick inget svar på detta utan endast standardsvaret. Så vet fortfarande inte till vem jag ska skicka skitet.

Ska göra ett försök och ringa till säljavdelningen i morgon och kräva att prata med någon som vet mera. Efter det så skickar jag kvitton etc i ett rekommenderat brev.