Ursprungligen postat av tha-rock
Beger mig till San Francisco på måndag och är såklart lite nojjig över jänkarnas post 9/11 säkerhetsvurm. På ESTA(som jag fått godkänt) så svara jag ja på frågan som lyder:
Reser du till USA på genomresa till ett annat land? Svarade som sagt ja på den och det stämmer ju, men kommer immigrationsfölket då se på mig som en dude som bara mellanlandar och flyger iväg några timmar senare? Sanningen är ju att jag ska till Australien efter jag varit i USA i två månader så på den punkten stämmer det ju men fan, blir ändå nojjig. Ser framför mig att Jag blir placerad i någon slags "in transit" kö och inte kan lämna flygplatsen lol.
Ja, de menar så klart om man har Transfer i USA och alltså inte lämnar flygplatsen.
Det nya formuläret som det inte ens sagts någonting om vad jag sett verkar ju inte riktigt genomtänkt vilket närmast är en skandal. Efter så här lång tid borde de kunnat ta fram något som är lättare att förstå och framförallt som fungerar.
Frågan om man är i transfer måste man besvara. ESTA gäller för mer än en resa, det verkar dock inte som att uppgiften går att ändra vid uppdatering, efter vad jag hört från en annan person som mejlat mig om samma problem.
Har man alltså från början gjort en resa som "in transfer" så får man ha den uppgiften och kan då inte uppdatera med en adress i USA o.s.v.
Du har fyllt i fel men eftersom det inte går att ändra uppgiften kan de knappast begära att man har rätt uppgift om detta i sin ansökan inför varje resa.
Kan Du bekräfta ifall det stämmer att uppgiften inte går att uppdatera i ansökan? Går det så kan Du ju å andra sidan ändra din uppgift.
Man ska kunna uppdatera adressen i USA men går det inte att skifta mellan ja och Nej på frågan om genomresa så måste det ju vara något fel med formuläret eller hur de konstruerat det.
ESTA-ansökan har från början varit svårbegriplig med svårtolkade frågor, undrar om det inte trots allt blivit ännu värre nu men fler uppgifter och rena fel i både översättningen till svenska och i själva formuläret
(bl.a. skillnader i innebörden i de engelska och svenska versionerna).