Ursprungligen postat av Mena
tack mena.
lanken var halvt menad som en pedagogisk morot till shep som jag har forstatt studerar japanska just nu.
for att ge en oversiktbild av 18-biljetterna, som inte pa nagot satt ar en officell oversattning eller passande oversattning for den delen, sa kan foljande sagas:
ett hafte biljetter for 11,500 JPY kopes. dessa biljetter saljes under vissa perioder och galler ocksa under vissa perioder, pa nagot satt overenstammande med ledigheter fran universiteten, bland annat under augusti manad. detta hafte innehaller fem biljetter. en av dessa biljetter ger ratt till en dags resa med JR tag, undantaget shinkansen och limited express. rapid express 快速 och new rapid express 新快速 gar fortfarande att aka. som alltid finns det vissa undantag, som tex att vissa tag som gar over broar kan komma att kosta extra. i vissa fall gar det aven att aka vissa batturer om jag inte missminner mig.
biljetthaftet gar alldeles utmarkt att dela pa, det kravs da sa manga biljetter som man ar utnyttjande personer, dvs t.ex. tre personer -> tre biljetter. biljett kopt under en viss period gar inte att anvanda under andra perioder. biljetterna behover inte pa nagot satt utnyttjas fem dagar i rad, utan kan utnyttjas fem olika dagar inom perioden. perioderna ar som foljande:
var
o forsaljningsperiod:2月20日-3 月31日
o utnyttjandeperiod:3月1日-4 月10日
* sommar
o forsaljningsperiod:7月1日-8 月31日
o utnyttjandeperiod:7月20日-9 月10日
* Vinter
o forsaljningsperiod:12月1日-1 月10日
o utnyttjandeperiod:12月10日-1 月20日
detta ar fritt fran minnet, vilket bevisligen inte har varit speciellt bra pa senaste tiden.
Jag ser att lanken som jag tidigare gav blev helt fel, jag bestraffar mig sjalv med att skammas over mina daliga internetforumskunskaper och forsoker igen.
青春18きっ...