Ja detta är ju inga lätta frågor...
Jag har tidigare haft uppfattningen att snatteri är stöld och skulle vara moraliskt skändligt (tillgripande av egendom med föresats att behålla godset permanent , typ) Sen har jag läst att just snatteri är undataget som "petty crime" (om det är ett brott med max ett års fängelse i straffskalan och sökanden har fått max 6 månader fängelse).
Kan inte svära på att det är rätt men som sagt så vitt jag förstått det nu så skulle snatteri inte var ett brott man behöver ange i ESTAn (sen kommer ju frågor som "hur definieras snatteri i olika länder", t.ex. Sverige v.s. USA).
Sen har man ju mycket riktigt ändrat texten i ansökan till att inte nämna "moraliskt skändligt" alls längre, men formuleringen finns fortfarande med i hjälptexter till formuläret vilket gör det ännu mer förvirrande än det varit tidigare.
Menar de egentligen samma som tidigare men har gjort en formulering så de tror att folk ska ha lättare att förstå? Hur vill de i.s.f. att någon ska kunna tyda den nya texten så om de inte skulle läsa hjälptexten? Ska man gå helt på formuleringen i frågan, eller ska man ta hänsyn till hjälptexten. Efter alla dessa år med ESTA har det fortfarande inte blivit klart vad som gäller
Men har Homeland Security dessutom svarat just att detta brott inte skulle vara något problem och inte räknas som "crime of moral turpitude"så får man väga in detta i ekvationen och kanske kunna utgå från att det är så det ligger till.