Jag personligen är alltid imponerad av vad dom tar in för folk som engelska lärare på vissa ställen.
Jag drar inte alla över en kant men jag har mött på många västerläningar och svenskar som talar relativt asdålig engelska. Detta i sin tur leder till att dom tolkar jag anlitar för att jobba här nere inte pratar engelska
eller ja dom pratar jävligt dålig iaf. nu säger jag självklart inte att min mandarin är den bästa, den är faktiskt ganska inriktad på mat,öl och platser samt liknande prylar men iaf. Jag har jobbat här nere nu i 2+ år och är väl inne på min 11 tolk eller nåt, har haft 2 stycken som har vart riktigt bra på engelska men det är såna som haft amerikanare eller engelsmän/kvinnor som lärare. dock dom som brukar ha nåt annan som lärare brukar sluta ganska dåligt då dom tar över accenten av läraren och kombinerar den med kinesiska.
Nu kanske ni antar att jag anlitar tolkar som går i grunskolan eller liknande, dock är det inte riktigt så. dom jag anlitat har gått minst 5 årigt universitet inriktning international business economics alternativ international translation university. Iom det så antar jag att dom ska prata mer eller mindre flytande engelska och lära sej den tekniska och mekaniska engelskan utav mej. Dock så brukar dom flesta brista på första biten.
Nu kanske frågan kommer hur min engelska är? med tanke på att jag jobbat i kina med mycket amerikaner och kanadensare väldigt länge, och jobbat med folk från andra länder sedan väldigt länge tidigare varit på resande fot sen jag var bara ett barn, så anser jag min engelska vara flytande både tekniskt som vanligt. detta nåt jag fått bekräftat av kollegor samt att det är jag som får göra alla översättningar från svenska och tyska till engelska.
Så till folk som frågar hur svårt det är att få jobb som engelska lärare här? jag tror inte det är så svårt alls. dock så kräver det att du kan lära dej mandarin samtidigt