Åker du till Korea kommer du trampa på en kryddstark bomb förr eller senare.
Man får lära av sina misstag helt enkelt.
Helt riktigt som någon sa att de flesta restauranger har bilder, och i Seoul till och med Engelska på menyn.
Är det då kryddigt utöver det vanliga så kommer det stå typ "spicy chicken", eller "beef in chilli sauce".
Vissa saker här är så starka att man vill gå hem och lägga sig i fosterställning, men det gäller absolut inte all mat. Har man någon allergi däremot så blir det jobbigare.
När det gäller livsmedel så skaffar man sig en app helt enkelt, och översätter.
Men även där finns mycket på engelska. Står oftast "milk" på mjölk, "butter" på smör osv.
Man lär sig snabbt de vanliga frågorna, "vill du ha en påse?" "har du medlemskort?" osv.
Är du dessutom inte av asiatiskt utseende så kommer de anta att du inte förstår.
Lär dig säga hej och tack så kommer du långt, jag lovar.
Problem som kan uppstå är när t.ex. om ditt kreditkort strular eller liknande, och man inte kan förstå varandra. Jag brukar bära en del cach som backup för att lösa sådana situationer trots språkbarriären.