Fraser när ett flygplan lyfter

#1 2011-01-16, 16:01
aik_putte
Vetefan vart jag skulle placera den här frågan, men iaf:

Kan någon skriva upp lite kortfattat vad som sägs mellan pilot och flygledning när t.ex. ett Lufthansa-plan ska lyfta från Arlanda?

Det behöver inte vara saker som att banan har blivit ändrad eller att det är 10 flygplan före så ni får vänta osv.

Tack på förhand!
#2 2011-01-16, 16:07
htebacinom
time for takeoff?
#3 2011-01-16, 16:08
aik_putte
Ja, men lite mer än så säger dom.
#4 2011-01-16, 16:10
brandmansninja
"iberia 765 runway n0 5 is free"
"roger, commencing takeoff "
#5 2011-01-16, 16:17
pilot
Korrekt ICAO fraseologi är:

Tornet: Scandinavian 123, cleared for take-off
SAS: cleared for take-off, Scandianavian 123

Det var en olycka i teneriffa där över 500 människor dog som till en liten del berodde på inkorrekt fraseologi och sen dess är just cleared for take off en otroligt viktigt fras som inte får ändras eller bytas ut (tex cleared for departure)


Om du vill läsa mer om radiospråket så har brittiska CAA en jättebra bok - CAP 413

http://www.skybrary.aero/bookshelf/books/249.pdf
#6 2011-01-16, 16:19
Ballspark
Lufthansa 123:ready for take off.
Twr:Lufthansa 123,runway clear,maintain 2000ft,left turn,report trosa
Lufthansa 123:Rolling.(när bromsarna släpps)
Lufthansa 123 i cockpit:V1-gear up,climb speed,flaps, mm.
#7 2011-01-16, 17:12
Ursprungligen postat av Ballspark
Lufthansa 123 i cockpit:V1-gear up,climb speed,flaps, mm.


Det bör väl klämmas in ett "rotate" där också annars blir det inte mycket fluget ;D
#8 2011-01-16, 18:05
svampdamp
Ursprungligen postat av pilot
Korrekt ICAO fraseologi är:

Tornet: Scandinavian 123, cleared for take-off
SAS: cleared for take-off, Scandianavian 123

Det var en olycka i teneriffa där över 500 människor dog som till en liten del berodde på inkorrekt fraseologi och sen dess är just cleared for take off en otroligt viktigt fras som inte får ändras eller bytas ut (tex cleared for departure)


Om du vill läsa mer om radiospråket så har brittiska CAA en jättebra bok - CAP 413

http://www.skybrary.aero/bookshelf/books/249.pdf


Brukar man inte ta med bana?
SAS: Cleared for take-off, runway 1L, Scandinavian 123
Har hört det på ganska många gånger på ATC feeds.
#9 2011-01-16, 20:56
pilot
Ursprungligen postat av Ballspark
Lufthansa 123:ready for take off.
Twr:Lufthansa 123,runway clear,maintain 2000ft,left turn,report trosa
Lufthansa 123:Rolling.(när bromsarna släpps)
Lufthansa 123 i cockpit:V1-gear up,climb speed,flaps, mm.


Exempel på någon man absolut aldrig får säga, "take off" får endast använda i en klarering när man är klar att starta. Rätt skulle vara: Ready for departure


Ursprungligen postat av svampdamp
Brukar man inte ta med bana?
SAS: Cleared for take-off, runway 1L, Scandinavian 123
Har hört det på ganska många gånger på ATC feeds.


Jo, det kan man också göra, det är lite airmanship att säga banan ifall det finns flera banor i användning och speciellt om det som i arlanda finns Left och Right men det är inte obligatoriskt.
#10 2011-01-17, 13:07
ksv
Oj, bortsett från det svampdamp och pilot skrev, var det inte mycket rätt här.

Flygradiotrafik är internationellt reglerad i ICAO annex 10.
Det är alltså strikt reglerat exakt vilka fraser och ord som får användas.

Kapitel 4.5 i manual of radiotelephony handlar om kommunikation när vid start.


Ursprungligen postat av Kreml
Roger Murdock: Flight 2-0-9'er, you are cleared for take-off.
Captain Oveur: Roger!
Roger Murdock: Huh?
Tower voice: L.A. departure frequency, 123 point 9'er.
Captain Oveur: Roger!
Roger Murdock: Huh?
Victor Basta: Request vector, over.
Captain Oveur: What?
Tower voice: Flight 2-0-9'er cleared for vector 324.
Roger Murdock: We have clearance, Clarence.
Captain Oveur: Roger, Roger. What's our vector, Victor?
Tower voice: Tower's radio clearance, over!
Captain Oveur: That's Clarence Oveur. Over.
Tower voice: Over.
Captain Oveur: Roger.
Roger Murdock: Huh?
Tower voice: Roger, over!
Roger Murdock: What?
Captain Oveur: Huh?
Victor Basta: Who?

Klockren flygplansdialog från Airplane eller Titta vi flyger
Helt underbart!

Filmen är en klassiker bland piloter.
http://www.youtube.com/watch?v=fVq4_HhBK8Y
#11 2011-01-17, 16:11
Slabby
Frågan är väll från var du vill ha det men om man säger att man kommit så långt att man taxar ut och står intill banan kan det kortfattat låta såhär på tornfrekvensen.

Pilot: Tower, Lufthansa six-Hotel-victor, approching holding point runway one-niner right, fully ready.
Flygledare: Lufthansa 6HV vind 2-0-0 degrees 1-0 knots runway 19R, cleared for take off.
P: Lufthansa 6HV, Runway 19R, cleared for take off.

F: Lufthansa 6HV, contact stockholm control one-two-four decimal one.
P: Lufthansa 6HV, contacting stockholm 124,1

Sen är både piloter och flygledare människor som gillar att prata så det slinker in både oren fraseologi, hälsingar och små kommentarer här och där för att göra saker roligare eller snabbare. Vissa saker tummar man dock aldrig på.

Tilläggas kanske ska att av nån anledning läser nästan alltid tyska piloter deras callsign (dvs Lufthansa 6HV i exemplet) först, medan resten av världen läser det sist på tillbakaläsningar.
#12 2011-01-17, 23:06
m99
Ursprungligen postat av pilot

Jo, det kan man också göra, det är lite airmanship att säga banan ifall det finns flera banor i användning och speciellt om det som i arlanda finns Left och Right men det är inte obligatoriskt.


Är det flera banor i användning, och det finns minsta risk för missförstånd SKA bana anges.