Ursprungligen postat av Kumabjorn
Flytande. Innebär det att du vuxit upp i Japan? Vi som lärt oss språket efter vi fyllt tolv brukar vara försiktig med det ordet.
Utförligare förklarat här.
Ja, fast, har man lärt sig ett språk på egen hand så får man väl utgå från att det varit i en ålder där hon helt enkelt varit över 12 åtminstone, så jag antar att begreppet "flytande" är ganska "flytande",
Inget fel i det dock, men ofta när det kommer till folk som har ett språk de lärt sig som ungdom/ung vuxen så är det ju inte direkt så att de talar språket "flytande" och kan än mindre tänka att det gäller i skrift när det kommer till just japanska.
Själv vete fan om det ens existerade "hemspråkundervisning" när jag var liten på 80-talet men antagligen inte, alternativt bara för Serbokroater och eventuellt Sydamerikaner (Spanska), men däremot blev jag tvingad att studera Kanji hemma då båda mina föräldrar var övertygade om att vi en dag skulle flytta hem, vilket så också blev fallet.
Enligt egen uppgift är hon uppväxt i Sverige och studerar nu i Japan. Vet inte om hon är 混血児 eller något, men låter inte alltför otroligt. Inte för att det direkt spelar någon roll men betvivlar starkt att hon talar språket flytande hon skrev följande i en annan tråd hon skapade föra några dagar sedan:
Mina föräldrar kommer från olika länder, den ena är Svensk, och den andra från ett asiatiskt land. Tack vare mina föräldrar så gick jag den Svenska utbildningen från 6-års till gymnasiet, men studerar nu utomlands.
Det var några år sedan jag var hemma i Sverige, och undrar därför om någon har koll på vad som gäller nu gällande att lära sig ett andra modersmål.
Jag fick själv aldrig chansen att lära mig mitt andra modersmål i skolan (de menade på att jag var Svensk), och min förälder som kommer från utlandet var inte så positiv till iden heller (lärde mig dock språket på eget bevåg).