Ursprungligen postat av Lasse Berghagen
Hea betyder inte odla, daremot kallas takod (varaner) for (to) hea. En ungefarlig oversattning blir djavul.
Odla kan heta en mangd olika saker beroende pa vilken odla man menar. De sma kvicka man ser heter djingdjock, de aningen storre ginka och de allra storsta takod.
Det stämmer men det har något med vatten och djur att göra, djävul, dåligt omen.
Lasse hur pass bra är du på Thai? kan läsa skriva och föra en normal konversation eller?
Anledningen till att jag frågar är att jag tycker det är riktigt kul när folk som inte är natives som är duktiga på det. Själv kan jag läsa halvdant och har ett knaggligt ordförråd med ganska bra uttal. Försöker lära mig varje dag, en hobby kan man säga. Vill studera Thai på lite högre nivå så småningom.