Ursprungligen postat av bijjer
Just det här fallet måste jag säga att det är språket och radiokunnandet som brister hos Air Chinas piloter. De första instruktionerna är standardfraseologi "Right on Juliet, hold short of Mike Alpha."
Den är väl den andra delen om frågan huruvida de är klara att få taxa till sin gate som Air Chinas talesperson(?) menar att Kennedy ground inte använts standardfraseologi. Dock finns det ingen standardfraseologi för att ställa den frågan, och ICAOs regelverk säger att när det inte finns någon standard, skall man ställa frågan i "Plain language" vilket han också gör.
Däremot har jag sett ett antal andra klipp från youtube där amerikaner gör sig lustiga över att öst-piloter (och även en del europeiska) har svårt att hänga med i radiopratet på amerikanska flygplatser, men det beror oftast mer på att flygledare samt piloter i USA i ganska hög usträckning använder slanguttryck och egna "standards" samt pratar väldigt fort och ibland otydligt.
Man skulle lika gärna kunna lägga upp lite radiotrafik från Arlanda eller Sweden control när jänkarna är här, ibland har de svårt att hänga med på den standard vi använder (som förstås är den korrekta
)
Hur pass allvarligt skulle något liknande kunna bli i värsta fall?
T.ex när ground control frågar om han har fått klartecken att taxa till gate och AC-piloten verkar tolka det som att han ska taxa, där låter ju GC onekligen ganska stressad.
Ponera att AC-piloten nu hade varit så pass usel på engelska att han inte ens begrep vad GC sa när den senare upprepade att det var en fråga och att han skulle hålla sin nuvarande position.
Hur hade det kunnat sluta rent teoretiskt? Då bortsett från allt för fantasifulla teorier om att piloten hade planer på att aktivt sabotera något eller dylikt
Själv begrep jag knappt ett ord av vad piloten sa, och ändå så talar jag engelska med ett flertal nationaliteter via jobbet i stort sett varje vecka.
Detta har stundom inkluderat kineser, och de jag har talat med har varit avsevärt bättre än sådär på engelska.
Angående den andra videon så läste jag ett par av komentarerna på YT, och personen från Air China som uttalade sig var tydligen just en instruktör som ska lära piloterna engelska, och hans egen engelska var ju inte direkt något att hänga i julgran heller...
En annan kommentar länkade till en rapport där det stod att(och nu tar jag siffrorna ur minnet, men de bör vara ganska korrekta) AC har ~7400 piloter, av dessa hade ~750 gått kurs i engelska, och av dessa hade i sin tur enbart ~650 klarat sig.
Det faktum att AC verkar komma med bortförklaringar istället fär att erkänna att de har brister är ju inte heller så värst förtroendeingivande.
Vad tror du/ni, nu när Kina börjar bli rikare och kineserna därmed kan antas ge sig ut i världen i större utsträckning, kommer det att bli ett stort problem? Eller är det redan det för all del?