sista gången med flyg var det med SAS. Åkte från Köpenhamn,.
4 flygvärdinnor på flygplanet.
den förste var svensk, den andre var dansk, den tredje var norsk, den fjärde kommer jag inte ihåg.
svensken tog först upp säkerhetsinstruktioner på högtalare, hon snackade först svenska, sen upprepa på engelska,
sen snackade piloten på högtalare, först på danska, sen upprepa på engelska,
när vi skulle snart landa då kom norsken och pratade i högtalare, först självklart norska, sen upprepa på engelska,
min fråga är; varför kan de inte håller sig till ett eller två bestämda språk, det gör ju folk bara förvirrad, det lärt även oprofessionellt med flera språk på planet, har även märkt att de flesta flygvärdinnor pratar sin moderspråk först med en, och engelska i efterhand,